Překlad "колко беше" v Čeština


Jak používat "колко беше" ve větách:

На колко беше, когато го прочете?
V kolika letech jste se naučila číst?
В деня, когато уби туристите, колко беше смръкнал?
Když jste zastřelil ty dva turisty, kolik jste ho měl v sobě?
На колко беше когато убиха баща ти?
Kolik vám bylo, když vám zabili otce?
Този тип мрази обратните, чухте колко беше отвратен.
Nápadnice, tenhle člověk je homofób. Slyšela jsi s jakým odporem to říkal?
А колко беше хубаво, като не ни даваха да говорим тук.
Přemýšlím, jaká to byla nádhera, když se tu nesmělo mluvit.
Забеляза ли колко беше пълна купата?
Vidělas, jak ta mísa byla plná?
Помня колко беше важна работата, която вършехме.
A pamatuju si, jak jsem bral tu práci strašně vážně.
Помня колко беше отзивчив, когато Джак умря.
Byl na mou rodinu hodný, když umřel Jack.
Смъртта на Франк... не само, че беше ужасна, но видя ли колко беше жестока?
Bože, to-to není jen strašné... ale jistě cítíš... víš jak to bylo odporné? Klid.
Помня колко беше нервен първия път, когато дойдохме тук.
Pamatuju si jak nervózní jsi byl, když jsme se poprvé ubytovávali.
На колко беше като за пръв път пи?
Jak jsi byl starý, když jsi měl pivo poprvé?
Колко беше живнал, като ни пита оня ден кога ще се женим.
Bylo k popukání, jak se tě minule ptal na to, jestli se vezmeme.
Независимо колко беше изморен, или колко дълго беше работил, или как се развиваше животът му, винаги намираше време да ме изслуша.
Nezáleželo na tom, jak moc byl unavený, jak dlouho pracoval, nebo co se mu v životě dělo, vždy měl čas, aby mi naslouchal. Mohla bych pokračovat.
Знаеш ли колко беше лесно да вляза в главата ти?
Víš, jak moc bylo jednoduché, dostat se ti do hlavy?
Пич, представа колко беше перфектно това.
Kámo, ani netušíš, jak drsně to vypadalo.
Казах ви колко беше трудно за мен и семейството ми, когато Джошуа обираше банки.
Řekl jsem mu, jak těžké bylo pro mě a mou rodinu, když Joshua vykrádal banky.
Помниш ли колко беше красива във филма в Неапол?
Pamatuješ jak byla krásná, v tom filmu z Neapole?
Тате, леда Петерман колко беше голям?
Tati, jak je vlastně Petermannův ledovec velký?
На колко беше, когато се ожениха?
Jak je to dlouho, co se provdala za vašeho otce?
Не знаеш, колко беше трудно за Джак, да дойде заради теб на 4-ти.
Vůbec nevíš, kolik Jacka stálo úsilí dát se takhle 4.června všanc.
Видях те колко беше уплашен в Краш Палас.
Viděl jsem, jak jsi byl vykulený na tom minulém.
На колко беше когато го написа?
Kolik ti bylo, když jsi to napsala?
Не мога да повярвам колко беше млад.
Nemohu vystát to, jak byl mladý.
Г-н Кафри, шишето, което обвиняемият ви е показал колко беше голямо според вас?
Pane Caffrey, nádobka, kterou vám obžalovaný ukázal... - Jak velká podle vás byla? - Námitka!
Помниш ли колко беше бясна, че не спирах да разследвам случая?
Vzpomínáš, jaks byla naštvaná, že jsem nepřestal ten případ vyšetřovat?
На колко беше, когато са се развели?
Kolik ti bylo, když se rozvedli?
Реймънд, на колко беше синът ти, когато отряза главата на майка му?
Jo, Raymonde. Bylo mu 5 nebo 6, když jsi jeho mámě uřízl hlavu?
Изненадан съм дори, че ме помниш, виждайки, колко беше заета, вклиняваща себе си между братята ми.
Jsem překvapená, že si mě vůbec pamatuješ, vzhledem k tomu, žes byla tak zaměstnaná, vrážením klínu mezi mé bratry.
На колко беше, като се разделиха?
Kolik vám bylo, když se rozešli?
На колко беше, когато те взеха от Виетнам за Германия?
Kolik ti bylo, když tě odvezli z Vietnamu do Německa?
На колко беше, когато започна като заварчик при мен?
Myslím, kolik ti bylo, když si pro mě začal pracovat jako svářeč? Kolik ti bylo?
На колко беше, когато майка ти умря?
Kolik vám bylo, když vám zemřela matka, Rayi?
Колко беше пътят от Ню Йорк?
Jak dlouho trvala cesta z New Yorku?
Знам колко беше специална на Сам.
Vím, jak jsi byla pro Sama výjimečná.
Хей, на колко беше, когато пи за първи път?
Kolik ti bylo, když ses poprvé napil?
Идея си нямаш колко беше трудно да намеря работещо заклинание.
Nemáš ponětí, jak dlouho mi trvalo přijít na nějaké opravdové kouzlo.
На колко беше, когато ти сложиха чипа?
No a kolik ti bylo, když ti implantovali ten čip?
Знаеш ли, забравих колко беше арогантен.
Zapomněl jsem, jak arogantní jsi byl.
И когато ти дойде, виждайки, колко беше разстроена, той не искаше да си го искараш на мен.
A když jsi dorazila, viděl, jak jsi zničená. Nechtěl, abys na mě byla naštvaná.
Така, без да гледате към телефоните си, колко беше часът?
Takže aniž byste se podívali na telefon, kolik bylo hodin?
2.0379798412323s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?